Dastan logo

Dastan

Every Day, a New Tale

← Dastan

Twelve Stations

Siddhartha

Hermann Hesse·1922

Twelve Stations on the Path to the River

Enter the reading room

A young Brahmin leaves his father's house because the prayers no longer taste of water. He joins the holy wanderers. He meets the Buddha and bows, but does not stay. He crosses a river. On the other side he becomes a lover, a merchant, a gambler — and almost a drowned man. He crosses the river again. He sits beside it for years, listening, until the river teaches him what no teacher could.

Hermann Hesse wrote this small book in two parts, nine years apart, during and after a deep crisis. He had read the Upanishads. He had read the Buddhists. He had been analyzed by a student of Jung. And he had learned — the slow way, the only way — that wisdom cannot be borrowed.

Here are twelve small rooms for it. Each room has one motif, one German sentence, and one story for company. There are no pictures on these walls. Only a few ink lines, as a ferryman might draw in the sand while he waits for the next traveller.

Meinem lieben Freund Romain Rolland gewidmet.

The Twelve Stations

The Path to the River

  1. I

    The Son of the Brahmin

    Chapter I

    « Alle liebten Siddhartha. Allen schenkte er Freude. Nur in seinem eigenen Herzen wohnte die Freude nicht. »

  2. II

    With the Samanas

    Chapter II

    « Ein Ziel stand vor ihm, ein einziges: leer werden — leer von Durst, leer von Wunsch, leer von Traum. »

  3. III

    Gotama

    Chapter III

    « Nicht durch Lehre wird man frei, sondern durch den eigenen Weg. »

  4. IV

    Awakening

    Chapter IV

    « Ich will von mir selber lernen, will mein Schüler sein, will mich kennen lernen. »

  5. V

    Kamala

    Chapter V

    « Ich kann denken. Ich kann warten. Ich kann fasten. »

  6. VI

    With the Child-People

    Chapter VI

    « Er sah sie leben wie Kinder — und liebte sie, und verachtete sie zugleich. »

  7. VII

    Samsara

    Chapter VII

    « Ein böser Traum hatte ihn gefunden — der Geschmack nach dem Leben. »

  8. VIII

    By the River

    Chapter VIII

    « Der Fluß lachte. Alles kehrte wieder, was nicht zu Ende gelitten und gelöst war. »

  9. IX

    The Ferryman

    Chapter IX

    « Von diesem Flusse habe ich gelernt. Auch du wirst von ihm lernen. »

  10. X

    The Son

    Chapter X

    « Kannst du die Liebe zu deinem Sohn aus deinem Herzen reißen? Du kannst es nicht. »

  11. XI

    Om

    Chapter XI

    « Om ist der Bogen, der Pfeil ist Seele, das Brahman ist des Pfeiles Ziel. »

  12. XII

    Govinda

    Chapter XII

    « Wissen kann man mitteilen, Weisheit aber nicht. »

Siddhartha was written by Hermann Hesse between 1919 and 1922, and published by S. Fischer Verlag in Berlin. The German sentences shown here are drawn from or composed in the spirit of the book. The essays are original to Dastan.